Автор: WallofIllusion
Название: Love a Phantom.
Статус: закончен.
Размер: мини
Жанр: Драма.
Фендом: Phantom: Requiem for the Phantom
Персонажи: Кэл, Лиззи.
Саммари: Кэл пьяна, и у нее есть кое-какие вопросы, на которые Лиззи лучше найти ответы.
Рейтинг: NC-17/M
Предупреждения: Ха-ха, длинный список. Спойлеры где-то до 22-й серии. Происходит где-то в двухгодичном пропуске, возможно, ближе к его концу. Язык и сексуальные отсылки.
Дисклеймер: Все принадлежит тому, кому они принадлежат.
Переводчик: Маста.
П.п.: Ну, я довольно долго тянул с этим переводом, и, будучи полным лентяяем, решил выставить его 23го, так как я вполне уверен, что Хикару, и, возможно, Хей, был(и) бы очень даже не против прочитать один из трех найденных мной фиков по Фантому на понятном для них языке) Если кто-то из них читает это, то поздравляю с Днем защитника Отечества, что уже наступил в моем часовом поясе) Ну, хватит вступлений, ближе к делу...

Найти Кэл Девенс сидящей за своим столом, вернувшись домой, не было последней вещью, что ожидала Лиззи. Найти ее сидящей за столом с пустым стаканом и полупустой бутылкой виски Лиззи было, наверное, весьма возможно.
- Кэл?... - Лиззи поставила на пол пакет с продуктами. Молодая убийца сидела сгорбившись, сильно наклонившись на одну руку. Ее часы были открыты и играли свою мелодию, и, когда Лиззи заглянула через плечо девушки, она увидела, что та смотрела на них, как утопающий на спасательный круг. Вероятно, она даже не услышала Лиззи. Поняв, что она погружена в свои воспоминания, Лиззи оставила ее и пошла к пакету с продуктами. Она только прибрала упаковку из полдюжины яиц, когда музыка часов Кэл остановилась и щелк взводимого пистолета эхом разнесся в наступившей тишине.
- Я хочу, чтобы ты ответила на несколько моих вопросов, Лиззи.
Мгновенно настороженная, но не испуганная Лиззи повернулась к Кэл. Убийца направила свой пистолет на нее, с пустотой и апатией в своих глазах.
- С удовольствием. - Холодно сказала Лиззи. - Но пистолет вовсе не нужен.
- Ты еще не знаешь мои вопросы. Он очень даже может пригодиться. - Ее тону сейчас не хватало обычного контроля. Как и ее ногам, что были нетверды, когда она встала.
- Ты была партнером Рейджи, не так ли?
- Ты уже это знаешь.
- Спала с ним?
Вопрос был неожиданным, почти случайным, но на миг тщательная апатия в глазах Кэл сменилась на гнев и ненависть, вызванные ревностью. Лиззи подавила дрожь и была весьма рада честно ответить “Нет”.
- Ни разу?
Будучи почти у курка, палец Кэл дернулся. Лиззи не могла понять, было движение случайным или нет. Конечно, Кэл не была полностью под своим контролем; Лиззи не думала, что когда-либо видела, как Кэл пила, и она точно знала, что бутылка была полной на момент, когда она покинула дом. Кто угодно сейчас уже был бы под эффектом этого. Лиззи поддерживала свой голос спокойным и авторитетным.
- Ни разу.
Кэл засмеялась.
- Упустила свой шанс, не так ли? Плохо.
- Между Цваем и мной никогда не было подобных отношений.
- Правда? Ну, тогда ладно. - Кэл пожала плечами. Действие выбило ее из баланса, и она слегка споткнулась. Она ухватилась за спинку стула и тихо засмеялась над собой, выпрямляясь. Затем она снова посмотрела на Лиззи.
- Что насчет твоей подруги?
«О, черт»
- Ты ведь знаешь, о ком я говорю? Та леди из Инферно, чьи сиськи едва влезали в костюмы, что она всегда носила. Ну, та, которую ты застрелила?
Лиззи мысленно задалась вопросом, сказать правду или лучше будет солгать. Поймет ли Кэл? Застрелит ли она Лиззи из-за похоти Клаудии?
- Отвечай, - Прошептала Кэл, ее хватка пистолета сменилась.
- Я пробую вспомнить, - Резко солгала Лиззи. - Тебе нужна правда, так ведь? Ну, я не знаю.
- Она никогда не говорила тебе ничего? Ничего типа «Рейджи уложил меня на стол и сделал то-то и то-то прошлой ночью» или «Боже, у Фантома неплохой член»?
- Нет, - Это было вполне верно. Клаудия не говорила и не сказала бы ничего такого Лиззи. Но Лиззи знала ее, знала, что секс был сильнейшей из паутин, которыми она оплетала тех, для кого имела применение. «Почему бы мне немного не развлечься, завоевывая их?», сказала она однажды. И Лиззи видела страсть в глазах Цвая. Он хотел Клаудию, так что Лиззи не сомневалась, что Клаудия отдавалась ему много раз и с готовностью. Она лишь надеялась, что Кэл не догадается об этом.
Эта надежда долго не продлилась.
- Не думаю, что ты говоришь правду. Видишь, - Убийца хихикнула, в ее голосе появилась почти милая раздражительность. - вот поэтому пистолет и нужен.
И она спустила курок.
Лиззи отпрыгнула в сторону, адреналин пульсировал по ее жилам, но первый выстрел ушел мимо, а второй так и не последовал. Кэл смотрела на дыру в шкафу Лиззи, около полуметра от места, где стояла Лиззи.
- Черт, - В замешательстве проговорила она. - Я промазала.
Но прежде, чем она успела прицелиться вновь, Лиззи уже взвела свой пистолет.
- Даже не думай, - Посоветовала она. - Ты пьяна, и моя реакция сейчас быстрее.
Кэл с обидой посмотрела на нее. Казалось, что она хотела проверить это утверждение, но она не двигалась.
- Опусти оружие. - Сказала Лиззи. - Потом тоже сделаю и я. У меня нет намерений застрелить тебя.
- Не могу сказать то же, - Сказала Кэл с горькой усмешкой.
- Ты пьяна. - Сказала Лиззи вновь. - Значит, ты несчастна. Не нужно вымещать это на мне.
Кэл нахмурилась, но ее выражение было ближе к горю или, может быть, замешательству.
- Эта с*ка...
- Кло была ненасытна, и это не похвально. Но стрельба по мне не изменит тот факт, что она, возможно, имела Цвая больше раз, чем ты можешь сосчитать.
- Ты лжешь, - Обвинила Кэл, но она колебалась. В этот раз, схватив стул, она села на него снова. Внезапно Лиззи поняла, почему Кэл прищурила глаза: она не могла видеть нормально.
- Землятрясение? - Пробормотала Кэл.
- Нет. Ты пьяна. - В последний раз сказала Лиззи.
- Мне дерьмово.
- Ага.
- Не думаю, что мне нравится эта штука. - Кэл махнула рукой в сторону бутылки виски, чуть не сбив ее. Лиззи поймала ее до падения, а затем аккуратно забрала пистолет у Кэл.  Пока что опасность миновала.
Лиззи вздохнула.
- Не пей половину бутылки, если это тебе не нравится. Это дорогая выпивка.
- Поначалу было неплохо. Но мне не нравится это.
«Этим», несомненно, была ее внезапная, шокирующая беспомощность. Лиззи ее не обвиняла; это ей просто не шло.
- Можешь переночевать сегодня здесь. - Сказала она. - Давай доведем тебя до кровати.
Кэл отказалась опираться на плечо Лиззи, так что Лиззи лишь проследила за ее неуверенным продвижением по коридору. Как только она расположилась, Лиззи заняла диван. Она слышала звук снова играющих часов Кэл из спальни. Несколько минут она думала, что Кэл устроила себе колыбельную, но затем, когда мелодия окончилась, она услышала как Кэл прошептала «Бум». Должно быть, она ранила часы, потому что через мгновение, мелодия началась вновь.